"And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book." Revelation 22:19 (KJV)
Missing and Incorrectly Translated Verses in The NIV
3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name Jehovah was I not known to them.
3 I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty,[ a] but by my name the Lord[ b] I did not make myself fully known to them.
The word "Jehovah" was replaced with the word "Lord" in the NIV, this is a incorrect because of the following reason, the Name "Jehovah" also known as "Yahweh" is a Name by which God is worshiped as the "Self-Existent One;" One who reveals himself through his creation. In this instance the name "Lord" would not have done justice to the greatness of God. There are also people who are called Lord. The title "Lord" in this instance does not speak of the greatness of God.
12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning!
how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
12 How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!
The NIV drops the name, "Lucifer," which is another name for the Devil and replaces it with "morning star" in place of "son of the morning" in the KJV. JESUS is referred to as "Morning Star" in the book of Revelation.
18 Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
With me are riches and honor,
enduring wealth and prosperity
"Righteousness" is correct as in the KJV, not "prosperity" as translated in the NIV. A person can be prosperous without being righteous, the world can make us prosperous but it can never make us righteous.
11 For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil to give you an expected end.
11 For I know the plans I have for you,” declares the Lord, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
The NIV replaces the word "peace" with "prosper." We can be prosperous without having peace, God is not against His children prospering, but we need to keep the verses in context.
Dead Sea Scrolls/ Bible Exhibit Tour
25 He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
25 He said, “Look! I see four men walking around in the fire, unbound and unharmed, and the fourth looks like a son of the gods.”
The NIV says, "the fourth looks like the son of the gods." "The Son of God," as translated in the KJV, and not "the gods," as translated in the NIV. Some of the translators of the NIV have tried to make the Word of God acceptable to all religions. The Word of God cannot be changed to accommodate man, man needs to conform to the Word of God.
44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,
"bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you."
13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
13 And lead us not into temptation,[ but deliver us from the evil one.[ a] b]’
The NIV omits an important part of the "Lord's Prayer, "For thine is the kingdom, the power and the glory for ever, Amen."
20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
22 And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
20 He replied, “Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.”
Jesus Predicts His Death a Second Time
22 When they came together in Galilee, he said to them, “The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.
NIV omitted Matthew 17:21
Matthew 18:10-12 KJV
10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
11 For the Son of man is come to save that which was lost.
12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
The Parable of the Wandering Sheep
10 “See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.
12 “What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off?
NIV omitted Matthew 18:11.
17 And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
17 “Why do you ask me about what is good?” Jesus replied. “There is only One who is good. If you want to enter life, keep the commandments.”
This verse should be stated correctly as, as in the KJV "Why callest thou me good? There is none good but one, that is, God:"
Matthew 23:13-15 KJV
13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.
14 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
Seven Woes on the Teachers of the Law and the Pharisees
13 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to.
15 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when you have succeeded, you make them twice as much a child of hell as you are.
NIV omitted Matthew 23:14
15 There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
16 If any man have ears to hear, let him hear.
17 And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
15 Nothing outside a person can defile them by going into them. Rather, it is what comes out of a person that defiles them.”
17 After he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable.
NIV omitted Mark 7:16
KJV BIBLE STUDY - Pastor Mike Hoggard
29 And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
29 He replied, “This kind can come out only by prayer.[ a]”
The NIV omitted "fasting." Our Lord JESUS fasted for 40 days and 40 nights.
43 And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:
44 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
45 And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:
46 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
47 And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
43 If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, where the fire never goes out.
45 And if your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell.
47 And if your eye causes you to stumble, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,
NIV omitted Mark 9:44 and 9:46
25 And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
26 But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.
27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
25 And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may forgive you your sins.”
The Authority of Jesus Questioned
27 They arrived again in Jerusalem, and while Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the teachers of the law and the elders came to him.
NIV omitted Mark 11:26
33 Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
33 Be on guard! Be alert[ a]! You do not know when that time will come.
The KJV says, "watch and pray." It is not the same as "Be on guard! Be alert!" as translated in the NIV
27 And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
28 And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
27 They crucified two rebels with him, one on his right and one on his left.
29 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, “So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,
NIV omitted Mark 15:28
4 And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.
4 Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone.’[ a]”
Words omitted in this verse, "but by every word of God." (This is one of the most important verses in the Bible)
8 And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
8 Jesus answered, “It is written: ‘Worship the Lord your God and serve him only.’[ a]”
"Get thee behind me, Satan," in the KJV. Why did the NIV translators not put these words in?
2 And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
3 Give us day by day our daily bread.
4 And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
2 He said to them, “When you pray, say: “‘Father,[ a] hallowed be your name, your kingdom come.[ b]
3 Give us each day our daily bread.
4 Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us.[ c] And lead us not into temptation.[ d]’”
When we pray the Lord's Prayer, we pray "Our Father which art in heaven" The NIV omitted the words "Our" and only mentions "Father." Are they referring to another father? In addition, "Thy will be done, as in heaven, so in earth" was omitted and "deliver us from evil" was omitted in verse 4 by the NIV translators. Did they not see a need for deliverance?
31 But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.
31 But seek his kingdom, and these things will be given to you as well.
The NIV omits these important words. It should say "the kingdom of God." The NIV says, "his kingdom." To which kingdom are they referring?
35 Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
36 Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
37 And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.
35 Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left.”
37 “Where, Lord?” they asked.
He replied, “Where there is a dead body, there the vultures will gather.”
NIV omitted Luke 17:36
16 I will therefore chastise him, and release him.
17 (For of necessity he must release one unto them at the feast.)
18 And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:
16 Therefore, I will punish him and then release him.”
18 But the whole crowd shouted, “Away with this man! Release Barabbas to us!”
NIV omitted Luke 23:17
42 And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
42 They said to the woman, “ We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world.”
The NIV omitted the "Christ" which means "Anointed One." And KJV states "Now we believe" whereas NIV states "We no longer believe"
3 In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
3 Here a great number of disabled people used to lie—the blind, the lame, the paralyzed.
NIV omitted "waiting for the moving of the water."
3 In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
4 For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
5 And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
3 Here a great number of disabled people used to lie—the blind, the lame, the paralyzed.
5 One who was there had been an invalid for thirty-eight years.
NIV omitted John 5:4
11 She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
11 “No one, “Then neither do I condemn you,” Jesus declared. “Go now and leave your life of sin.” sir,” she said.
"Lord" in KJV was changed to "sir" in NIV.
35 Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?
35 Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, “Do you believe in the Son of Man?”
In this particular verse, It should be "Son of God" and not, "Son of Man," as the NIV translates it.
47 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
47 Very truly I tell you, the one who believes has eternal life.
NIV says, "the one who believes has eternal life." Should be, "He that believeth on me hath everlasting life."
36 And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?
37 And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
38 And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
36 As they traveled along the road, they came to some water and the eunuch said, “Look, here is water. What can stand in the way of my being baptized?”
38 And he gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the eunuch went down into the water and Philip baptized him.
NIV omitted Acts 8:37
30 And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
30 Cornelius answered: “ Three days ago I was in my house praying at this hour, at three in the afternoon. Suddenly a man in shining clothes stood before me
NIV omitted the word "fasting" – fasting is powerful for seeing needs being met.
33 And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
34 Notwithstanding it pleased Silas to abide there still.
35 Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
33 After spending some time there, they were sent off by the believers with the blessing of peace to return to those who had sent them.
35 But Paul and Barnabas remained in Antioch, where they and many others taught and preached the word of the Lord.
NIV omitted Acts 15:34
Charles Lawson - Satan's Deceptive Scripture-Twisting Modern Bibles... FULL SERMON
16 And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
16 And now what are you waiting for? Get up, be baptized and wash your sins away, calling on his name.’
KJV says "The Name of the Lord." NIV says "Calling on his name."
6 Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
7 But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,
8 Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
6 and even tried to desecrate the temple; so we seized him.
8 By examining him yourself you will be able to learn the truth about all these charges we are bringing against him.”
NIV omitted Acts 24:7
28 Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
29 And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
30 And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
28 “Therefore I want you to know that God’s salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!”
30 For two whole years Paul stayed there in his own rented house and welcomed all who came to see him.
NIV omitted Acts 28:29
6 And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then it is no more grace: otherwise work is no more work.
6 And if by grace, then it cannot be based on works; if it were, grace would no longer be grace.
The NIV is not very clear on this verse and the KJV explains "Grace and Works." The NIV omits, "But if it be of works, then it is no more grace."
23 Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
24 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
25 Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
23 Gaius, whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings. Erastus, who is the city’s director of public works, and our brother Quartus send you their greetings.
25 Now to him who is able to establish you in accordance with my gospel, the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery hidden for long ages past,
NIV omitted Romans 16:24
2 For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
2 For anyone who speaks in a tongue[a] does not speak to people but to God. Indeed, no one understands them; they utter mysteries by the Spirit.
There are two errors in this verse. First, it should read, "unknown tongue" and second, it is by "the Spirit" (Holy Spirit) and not the spirit of man as in the NIV. Speaking in tongues is not by man's understanding of the "unknown tongue." The spirit of man has nothing to do with the "unknown tongue."
4 Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.
4 I have spoken to you with great frankness; I take great pride in you. I am greatly encouraged; in all our troubles my joy knows no bounds.
KJV says, "Great is my boldness of speech toward you." NIV says, "I have spoken to you with great frankness."
5 Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
5 We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ.
KJV "Casting down imaginations" is correct. NIV says, "demolish arguments."
15 For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
15 Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is the new creation.
NIV omits "for in Christ Jesus" in this verse.
14 For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
14 For this reason I kneel before the Father,
KJV says, "I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ." NIV says, "I kneel before the Father." (Which father are they talking about?)
9 (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
9 (for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth)
KJV says "fruit of the Spirit." NIV says, "fruit of the light."
2 To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
2 To God’s holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters[ Grace and peace to you from God our Father.[ a] in Christ: b]
The NIV omitted, "and the Lord Jesus Christ."
18 Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
18 Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you. Such a person also goes into great detail about what they have seen; they are puffed up with idle notions by their unspiritual mind.
The KJV says, "things which he hath not seen." The NIV says, "what they have seen." A careless translation.
7 Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
7 And for this purpose I was appointed a herald and an apostle—I am telling the truth, I am not lying—and a true and faithful teacher of the Gentiles.
KJV says, "truth in Christ." NIV says, "truth."
Sermon - Why We Believe in the King James Bible (Eccl 8:4)
16 And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
16 Beyond all question, the mystery from which true godliness springs is great: He appeared in the flesh, was vindicated by the Spirit,[a] was seen by angels, was preached among the nations, was believed on in the world, was taken up in glory
The KJV says, "God was manifest in the flesh." NIV says "He appeared in the flesh."
17 That the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works.
17 so that the servant of God[a] may be thoroughly equipped for every good work.
KJV says "the man of God may be perfect." NIV says "the servant of God." KJV says " thoroughly furnished unto all good works." NIV says "thoroughly equipped for every good work."
6 But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
6 But Christ is faithful as the Son over God’s house. And we are his house, if indeed we hold firmly to our confidence and the hope in which we glory.
NIV's verse 6 is very confusing to me. KJV says, "and the rejoicing of the hope firm unto the end." NIV says, "and the hope in which we glory."
18 And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
18 And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed?
KJV says, "to them that believed not." NIV says, " not to those who disobeyed."
12 For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
12 For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.
KJV says, "the word of God is quick, and powerful," not as in the NIV "the word of God is alive and active." One can be active without being powerful. It is the "Power of God," that sets us free, not "activity."
21 Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.
21 equip you with everything good for doing his will, and may he work in us what is pleasing to him, through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen.
KJV says, "make you perfect," not "equip you" as in the NIV. There is a vast difference.
22 Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:
22 Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for each other, love one another deeply, from the heart.[a]
Should be "with a pure heart" as in KJV not just "heart," as in NIV everyone has a heart, but only Gods children have pure hearts.
2 As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,
"milk of the word" is correct and easy to understand even for a child, but what does the NIV mean by "spiritual milk?" The emphasis should be on the Word of God, and not on milk.
21 For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.
21 For prophecy never had its origin in the human will, but prophets, though human, spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
Should be "holy men," that is men touched by the Holy Spirit, and not "men" as translated in the NIV.
7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
7 For there are three that testify:
"For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one."
13 These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
13 I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
The NIV left out the last part of this verse which is important and reads, "and that ye may believe on the name of the Son of God."
11 Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
11 which said: "Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea."
The NIV omitted the very important Name of Jesus which reads "I AM THE ALPHA AND OMEGA, THE FIRST AND THE LAST."
2 And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
2 At once I was in the Spirit, and there before me was a throne in heaven with someone sitting on it.
KJV says "and one sat on the throne." NIV says "with someone sitting on it."
24 And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
24 The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.
The nations "which are saved" in the KJV, and not just "the nations" as the NIV says. We need to be saved, born again of the Spirit of God.
The authors of N.I.V., A.S.V., C.E.V., N.K.J.V., A.M.P., N.A.S.B., R.S.V., & all other Bibles (except KJV) changed some of the sentence structures and meaning of the Holy Bible as you can clearly see from the examples above. The authors and publishers of above-mentioned Bibles are not only diluting and changing the meaning of the Holy Bible, I strongly believe that they are influenced by the devil in destroying the Word of GOD. Why are they destroying the Word of GOD? Because "For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows." 1 Timothy 6:10 KJV They have to change the sentence structures and meanings so they can sell their "bible" and make money. Please read the Word of GOD daily but make sure it is the King James Version.
VIDEO BIBLE VERSIONS: DEFENDING THE KING JAMES